The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vidhvaṃsayaṃs tadrathinām anīkaṃ tato 'vahat pāṇḍavam ājimadhye

Sentence: विध्वंसयन् तद्रथिनाम् अनीकम् ततः अवहत् पाण्डवम् आजिमध्ये
may be analysed as:


Solution 1 :
[ vidhvaṃsa
[vi-dhvaṃs]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|rdr⟩]
[ rathinām
[rathin]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkam
[anīka]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ avahat
[avahat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavam
[pāṇḍava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āji
[āji_2]{iic.}
⟨⟩]
[ madhye
[madhya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ vidhvaṃsa
[vi-dhvaṃs]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|rdr⟩]
[ rathinām
[rathin]{n. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkam
[anīka]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ avahat
[avahat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavam
[pāṇḍava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āji
[āji_2]{iic.}
⟨⟩]
[ madhye
[madhya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ vidhvaṃsa
[vi-dhvaṃs]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|rdr⟩]
[ rathinām
[rathin]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkam
[anīka]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ avahat
[avahat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavam
[pāṇḍava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āji
[āji_2]{iic.}
⟨⟩]
[ madhye
[madhya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 60%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria