The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prasthāpayāma mitrebhyo balāny udyojayantu naḥ

Sentence: प्रस्थापयाम मित्रेभ्यः बलान्युद्योजयन्तु नः
may be analysed as:


Solution 9 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{iic.}
[āpa_2]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitrebhyaḥ
[mitra]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ balāni
[bala]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ udyojayantu
[ut-yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 24 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{iic.}
[āpa_2]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mitrebhyaḥ
[mitra]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ balāni
[bala]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ udyojayantu
[ut-yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 54 :
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{iic.}
[āpa_2]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitrebhyaḥ
[mitra]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ balāni
[bala]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ udyojayantu
[ut-yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


3 solutions kept among 90
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 22 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{iic.}
[āpa_2]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mitrebhyaḥ
[mitra]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ balāni
[bala]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ udyaḥ
[udya { pfp. [1] }[vad]]{m. sg. nom.}
aḥ|joj⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
m|tnt⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 67 :
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{iic.}
[āpa_2]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mitrebhyaḥ
[mitra]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ balāni
[bala]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ udyaḥ
[udya { pfp. [1] }[vad]]{m. sg. nom.}
aḥ|joj⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
m|tnt⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria