The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pratīcyabhimukhaṃ deśaṃ yathoddiṣṭaṃ sutena te

Sentence: प्रतीच्यभिमुखम् देशम् यथोद्दिष्टम् सुतेन ते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ pratīcī
[pratīcī]{f. sg. nom.}
[pratyac]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutena
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ pratīcī
[pratīcī]{f. sg. nom.}
[pratyac]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutena
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ pratīci
[pratyac]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutena
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ pratīci
[pratyac]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutena
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ pratīcī
[pratīcī]{f. sg. nom.}
[pratyac]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sute
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ pratīcī
[pratīcī]{f. sg. nom.}
[pratyac]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ pratīcī
[pratīcī]{f. sg. nom.}
[pratyac]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ pratīcī
[pratīcī]{f. sg. nom.}
[pratyac]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sute
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ pratīcī
[pratīcī]{f. sg. nom.}
[pratyac]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ pratīcī
[pratīcī]{f. sg. nom.}
[pratyac]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ pratīci
[pratyac]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sute
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ pratīci
[pratyac]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ pratīci
[pratyac]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ pratīci
[pratyac]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sute
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ pratīci
[pratyac]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ pratīci
[pratyac]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ mukham
[mukha]{ind.}
⟨⟩]
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ uddiṣṭam
[ut-diṣṭa { pp. }[ut-diś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria