The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhūmāv āsīnam ekānte sairandhryā samupasthitam

Sentence: भूमावासीनम् एकान्ते सैरन्ध्र्या समुपस्थितम्
may be analysed as:


Solution 29 :
[ bhūmau
[bhūmi]{f. sg. loc.}
au|āāvā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|iī⟩]
[ inam
[ina]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ara⟩]
[ andhryā
[andhra]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ samupasthitam
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ bhūmau
[bhūmi]{f. sg. loc.}
au|āāvā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|iī⟩]
[ inam
[ina]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ara⟩]
[ andhryā
[andhra]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ samupasthitam
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ bhūmau
[bhūmi]{f. sg. loc.}
au|āāvā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|iī⟩]
[ inam
[ina]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ara⟩]
[ andhryā
[andhra]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ samupasthitam
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ bhūmau
[bhūmi]{f. sg. loc.}
au|āāvā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|iī⟩]
[ inam
[ina]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ara⟩]
[ andhryā
[andhra]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ samupasthitam
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ bhūmau
[bhūmi]{f. sg. loc.}
au|āāvā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|iī⟩]
[ inam
[ina]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ekām
[eka]{f. sg. acc.}
m|tnt⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ara⟩]
[ andhryā
[andhra]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ samupasthitam
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ bhūmau
[bhūmi]{f. sg. loc.}
au|āāvā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|iī⟩]
[ inam
[ina]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ara⟩]
[ andhryā
[andhra]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ samupasthitam
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ bhūmau
[bhūmi]{f. sg. loc.}
au|āāvā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|iī⟩]
[ inam
[ina]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ara⟩]
[ andhryā
[andhra]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ samupasthitam
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


7 solutions kept among 77
Filtering efficiency: 92%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria