The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vāyur manojavenendraṃ taṃ rathenānyato 'harat

Sentence: वायुः मनोजवेनेन्द्रम् तम् रथेनान्यतः अहरत्
may be analysed as:


Solution 4 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rathena
[ratha]{m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ anyataḥ
[anyatas]{ind.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rathena
[ratha]{m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ anyataḥ
[anyatas]{ind.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


2 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 90%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|ie⟩]
[ inān
[ina]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yataḥ
[yatas]{ind.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|ie⟩]
[ inān
[ina]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yataḥ
[yata { pp. }[yam]]{m. sg. nom.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anyataḥ
[anyatas]{ind.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anyataḥ
[anyatas]{ind.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|ie⟩]
[ inān
[ina]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yataḥ
[yatas]{ind.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|ie⟩]
[ inān
[ina]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yataḥ
[yata { pp. }[yam]]{m. sg. nom.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anyataḥ
[anyatas]{ind.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manaḥ
[manas]{iic.}
aḥ|joj⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ vena
[vena]{iic.}
a|ie⟩]
[ indram
[indra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anyataḥ
[anyatas]{ind.}
|⟩]
[ aharat
[hṛ_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria