The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: japyaiś ca mantraiś ca tathauṣadhībhiḥ samantataḥ svasty ayanaṃ pracakruḥ

Sentence: जप्यैः च मन्त्रैः च तथौषधीभिः समन्ततः स्वस्त्ययनम् प्रचक्रुः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|auau⟩]
[ auṣadhībhiḥ
[auṣadha]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svasti
[svasti]{ind.}
i|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 2 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|auau⟩]
[ auṣadhībhiḥ
[auṣadha]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svastī
[svasti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 5 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|oau⟩]
[ oṣadhībhiḥ
[oṣadhi]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svasti
[svasti]{ind.}
i|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 6 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|oau⟩]
[ oṣadhībhiḥ
[oṣadhi]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svastī
[svasti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 9 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|auau⟩]
[ auṣadhībhiḥ
[auṣadha]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svasti
[svasti]{ind.}
i|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 10 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|auau⟩]
[ auṣadhībhiḥ
[auṣadha]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svastī
[svasti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 13 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|oau⟩]
[ oṣadhībhiḥ
[oṣadhi]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svasti
[svasti]{ind.}
i|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 14 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|oau⟩]
[ oṣadhībhiḥ
[oṣadhi]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svastī
[svasti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


8 solutions kept among 56
Filtering efficiency: 87%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|oau⟩]
[ oṣa
[oṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhībhiḥ
[dhī_2]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svasti
[svasti]{ind.}
i|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 4 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|oau⟩]
[ oṣa
[oṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhībhiḥ
[dhī_2]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svastī
[svasti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 11 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|oau⟩]
[ oṣa
[oṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhībhiḥ
[dhī_2]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svasti
[svasti]{ind.}
i|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 12 :
[ japyaiḥ
[japya { pfp. [1] }[jap]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mantraiḥ
[mantra]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|oau⟩]
[ oṣa
[oṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhībhiḥ
[dhī_2]{f. pl. i.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]
[ svastī
[svasti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ayanam
[ayana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pracakruḥ
[pra-kṛ_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria