The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: praviśantaṃ hi māṃ kaś cin nāpaśyan nāpy avārayat

Sentence: प्रविशन्तम् हि माम् कः चिन्नापश्यन्नाप्यवारयत्
may be analysed as:


Solution 13 :
[ praviśantam
[pra-viśat { ppr. [6] ac. }[pra-viś_1]]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyat
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ avārayat
[vṛ_1]{ca. impft. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ praviśantam
[pra-viśat { ppr. [6] ac. }[pra-viś_1]]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyat
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ avārayat
[vṛ_1]{ca. impft. ac. sg. 3}
⟨⟩]


2 solutions kept among 42
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ praviśantam
[pra-viśat { ppr. [6] ac. }[pra-viś_1]]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyat
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpya
[ā-āpya { ca. pfp. [1] }[ā-i]]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ayat
[i]{subj. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ praviśantam
[pra-viśat { ppr. [6] ac. }[pra-viś_1]]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyat
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpya
[āpya_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ayat
[i]{subj. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ praviśantam
[pra-viśat { ppr. [6] ac. }[pra-viś_1]]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyat
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpya
[āpya_1 { pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ayat
[i]{subj. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ praviśantam
[pra-viśat { ppr. [6] ac. }[pra-viś_1]]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyat
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpya
[ā-āpya { ca. pfp. [1] }[ā-i]]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ayat
[i]{subj. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ praviśantam
[pra-viśat { ppr. [6] ac. }[pra-viś_1]]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyat
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpya
[āpya_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ayat
[i]{subj. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ praviśantam
[pra-viśat { ppr. [6] ac. }[pra-viś_1]]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyat
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
t|nnn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpya
[āpya_1 { pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ayat
[i]{subj. ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria