The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmāt praṇamyaiva vaco bravītu vaicitravīryaṃ bahusāmayuktam

Sentence: तस्मात् प्रणम्यैव वचः ब्रवीतु वैचित्रवीर्यम् बहुसामयुक्तम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāma
[sāman]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāma
[sāman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
e|uayu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āme
[āma]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|uayu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāma
[sāman]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāma
[sāman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
e|uayu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āme
[āma]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|uayu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāma
[sāman]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāma
[sāman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
e|uayu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āme
[āma]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|uayu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 27
Filtering efficiency: 57%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria