The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bāhukas tu samāsādya sutau surasutopamau

Sentence: बाहुकस् तु समासाद्य सुतौ सुरसुतोपमौ
may be analysed as:


Solution 25 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādya
[sādya { ca. pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { ca. pfp. [1] }[svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādya
[sādya { ca. pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { ca. pfp. [1] }[svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādya
[sādya { ca. pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { ca. pfp. [1] }[svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādya
[sādya { ca. pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { ca. pfp. [1] }[svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 57 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sad_1]{ca. abs.}
[ā-svad]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sad_1]{ca. abs.}
[ā-svad]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 59 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sad_1]{ca. abs.}
[ā-svad]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 60 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sad_1]{ca. abs.}
[ā-svad]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 65 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 66 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 67 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 68 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 88%

Additional candidate solutions

Solution 33 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 49 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 50 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 51 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamau
[upamā_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria