The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmāc caiva vibhāgārthaṃ na praśaṃsanti paṇḍitāḥ

Sentence: तस्मात् चैव विभागार्थम् न प्रशंसन्ति पण्डिताः
may be analysed as:


Solution 15 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 17 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 21 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 22 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 23 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 24 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 27 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 29 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 33 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 34 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 35 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 36 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 39 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 40 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 41 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 42 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 45 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 46 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 47 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 48 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 53 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[
[ga_1]{f. sg. nom.}
[ga_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 54 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[
[ga_1]{f. sg. nom.}
[ga_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 61 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 62 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 65 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 66 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 67 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 68 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 71 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 72 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 73 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 74 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 77 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 78 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 79 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 80 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 83 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 84 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārtham
[ārtha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 85 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 86 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 89 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 90 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 91 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 92 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃs]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 95 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 96 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
a|aā⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ praśaṃsanti
[pra-śaṃsat { ppr. [1] ac. }[pra-śaṃs]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paṇḍitāḥ
[paṇḍita]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


50 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 48%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria