The Sanskrit Parser Assistant
Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]
priyaṃ mama syād yadi tatra kaś cid vrajec chamārthaṃ kurupāṇḍavānām
प्रियम् मम स्यात् यदि तत्र कः चित् व्रजेच्छमार्थम् कुरुपाण्डवानाम्
priyam
[
priya
]{
m. sg. acc. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
1.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
mama
[
asmad
]{
* sg. g.}
2.1
{ [Speaker]'s }
syāt
[
syāt
]{
ind.}
3.1
{ syaat }
yadi
[
yadi
]{
ind.}
4.1
{ yadi }
tatra
[
tatra
]{
ind.}
5.1
{ tatra }
kaḥ
[
kim
]{
m. sg. nom.}
6.1
{ Subject [M] }
cit
[
cit_2
]{
m. sg. nom. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom. |
f. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] | Object [N] | Subject [N] | Subject [F] }
vrajet
[
vraj
]{
opt. [1] ac. sg. 3}
8.1
{ It does Object }
śam
[
śam_3
]{
ind.}
9.1
{ zam#3 }
ārtham
[
ārtha
]{
m. sg. acc. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
10.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
kuru
[
kuru
]{
iic.}
11.1
{ Compound }
pa
[
pa_1
]{
iic.}
[
pa_2
]{
iic.}
12.1
12.2
{ Compound }
{ Compound }
aṇḍa
[
aṇḍa
]{
iic.}
13.1
{ Compound }
vānām
[
vāna_2
]{
f. sg. acc.}
14.1
{ Object [F] }
प्रियम्
मम
स्यात्
यदि
तत्र
कः
चित्
व्रजेत्
शम्
आर्थम्
कुरु
प
अण्ड
वानाम्
Top
|
Index
|
Grammar
|
Sandhi
|
Reader
|
Corpus
© Gérard Huet 1994-2024