The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


āpūryamāṇam acalapratiṣṭhaṃ samudram āpaḥ praviśanti yadvat
आपूर्यमाणम् अचलप्रतिष्ठम् समुद्रम् आपः प्रविशन्ति यद्वत्

āpūryamāṇam
[ā-pūryamāṇa { ppr. ps. }[ā-pṝ]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ā-pūryamāṇa { ca. ppr. ps. }[ā-pṝ]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
1.1
1.2
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
acala
[acala]{ iic.}
2.1
{ Compound }
pratiṣṭham
[pratiṣṭhā_2]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
samudram
[samudra_1]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[samudra_2]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
4.1
4.2
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
āpaḥ
[āpa_1]{ m. sg. nom.}
[āpa_2]{ m. sg. nom.}
[ap]{ f. pl. nom.}
5.1
5.2
5.3
{ Subject [M] }
{ Subject [M] }
{ Subjects [F] }
praviśanti
[pra-viś_1]{ pr. [6] ac. pl. 3}
6.1
{ All of them sit }
yadu
[yadu]{ iic.}
7.1
{ Compound }
at
[ad_2]{ m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
8.1
{ O [M] | O [N] | O [F] }


आपूर्यमाणम् अचल प्रतिष्ठम् समुद्रम् आपः प्रविशन्ति यदु अत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria