The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


mām upetya punarjanma duḥkhālayam aśāśvatam
माम् उपेत्य पुनर्जन्म दुःखालयम् अशाश्वतम्

mām
[asmad]{ * sg. acc.}
1.1
{ Object [Speaker] }
upetya
[upa-ā-itya { pfp. [1] }[upa-ā-i]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
2.1
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
punaḥ
[punar]{ iic.}
3.1
{ Compound }
janma
[janman]{ m. sg. voc.}
4.1
{ O [M] }
duḥkhā
[duḥkha]{ f. sg. nom.}
5.1
{ Subject [F] }
ala
[ala]{ iic.}
6.1
{ Compound }
yam
[ya_2]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [N] | Subject [N] }
aśāśvatam
[aśāśvata]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
8.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }


माम् उपेत्य पुनः जन्म दुःखा अल यम् अशाश्वतम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria