The Sanskrit Parser Assistant
Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]
priyaṃ mama syād yadi tatra kaś cid vrajec chamārthaṃ kurupāṇḍavānām
प्रियम् मम स्यात् यदि तत्र कः चित् व्रजेच्छमार्थम् कुरुपाण्डवानाम्
priyam
[
priya
]{
m. sg. acc. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
1.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
mama
[
asmad
]{
* sg. g.}
2.1
{ [Speaker]'s }
syāt
[
syāt
]{
ind.}
3.1
{ syaat }
yadi
[
yadi
]{
ind.}
4.1
{ yadi }
tatra
[
tatra
]{
ind.}
5.1
{ tatra }
kaḥ
[
kim
]{
m. sg. nom.}
6.1
{ Subject [M] }
cit
[
cit_2
]{
m. sg. voc. |
n. sg. voc. |
f. sg. voc.}
7.1
{ O [M] | O [N] | O [F] }
vrajet
[
vraj
]{
opt. [1] ac. sg. 3}
8.1
{ It does Object }
śama
[
śama
]{
iic.}
9.1
{ Compound }
artham
[
artha
]{
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
10.1
{ Object [N] | Subject [N] }
kuru
[
kuru
]{
iic.}
11.1
{ Compound }
pāṇḍavānām
[
pāṇḍava
]{
n. pl. g. |
f. pl. g.}
12.1
{ [N]s' | [F]s' }
प्रियम्
मम
स्यात्
यदि
तत्र
कः
चित्
व्रजेत्
शम
अर्थम्
कुरु
पाण्डवानाम्
Top
|
Index
|
Grammar
|
Sandhi
|
Reader
|
Corpus
© Gérard Huet 1994-2024