The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


sa vai tvam āgatān asmān damayantyai nivedaya
स वै त्वम् आगतान् अस्मान् दमयन्त्यै निवेदय

sa
[tad]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
vai
[vai]{ ind.}
2.1
{ vai }
tvam
[yuṣmad]{ * sg. nom.}
3.1
{ Subject [Listener] }
āgatān
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{ m. pl. acc.}
4.1
{ (Participial) Objects [M] }
asmān
[asmad]{ * pl. acc.}
5.1
{ Objects [Speaker] }
dame
[dama]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
6.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }
antyai
[anta]{ imp. ps. sg. 1}
7.1
{ I am done }
nivedaya
[ni-vid_1]{ ca. imp. ac. sg. 2}
8.1
{ Thou know Object }


वै त्वम् आगतान् अस्मान् दमे अन्त्यै निवेदय

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria