The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


śrutaṃ bhavadbhir gadapūrvajasya vākyaṃ yathā dharmavad arthavac ca
श्रुतम् भवद्भिः गदपूर्वजस्य वाक्यम् यथा धर्मवत् अर्थवत् च

śrutam
[śruta { pp. }[śru]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
1.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{ m. pl. i.}
2.1
{ by [M]s }
gada
[gada_1]{ iic.}
[gada_2]{ iic.}
3.1
3.2
{ Compound }
{ Compound }
pu
[pū_2]{ iic.}
4.1
{ Compound }
ūrū
[ūru]{ f. du. acc. | f. du. nom.}
5.1
{ Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
ajasya
[aja_1]{ m. sg. g.}
[aja_2]{ m. sg. g. | n. sg. g.}
6.1
6.2
{ [M]'s }
{ [M]'s | [N]'s }
vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
7.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
yathā
[yathā]{ ind.}
8.1
{ if }
dharmavat
[dharmavat]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
9.1
{ Object [N] | Subject [N] }
arthavat
[arthavat]{ ind.}
10.1
{ arthavat }
ca
[ca]{ ind.}
11.1
{ and }


श्रुतम् भवद्भिः गद पु ऊरू अजस्य वाक्यम् यथा धर्मवत् अर्थवत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria