The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nātaḥ parataraḥ dharmaḥ nṛpāṇām yat raṇārjitam viprebhyaḥ dīyate dravyam

Sentence: नातः परतरः धर्मः नृपाणाम् यत् रणार्जितम् विप्रेभ्यः दीयते द्रव्यम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ataḥ
[atas]{ind.}
|⟩]
[ parataraḥ
[paratara]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṛpāṇām
[nṛpa]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ raṇa
[raṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arji
[arjin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ viprebhyaḥ
[vipra]{m. pl. abl. | m. pl. dat. | n. pl. abl. | n. pl. dat.}
|⟩]
[ dīyate
[dā_1]{pr. ps. sg. 3}
[dā_3]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ dravyam
[dravya_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[dravya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ataḥ
[atas]{ind.}
|⟩]
[ parataraḥ
[paratara]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṛpāṇām
[nṛpa]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ raṇa
[raṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arjitam
[arjita { pp. }[ṛj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[arjita { ca. pp. }[ṛj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ viprebhyaḥ
[vipra]{m. pl. abl. | m. pl. dat. | n. pl. abl. | n. pl. dat.}
|⟩]
[ dīyate
[dā_1]{pr. ps. sg. 3}
[dā_3]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ dravyam
[dravya_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[dravya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]





Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2023
Logo Inria