The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: virāṭanagaraṃ prāpya jayam āvedayaṃs tadā

Sentence: विराटनगरम् प्राप्य जयम् आवेदयन् तदा
may be analysed as:


Solution 3 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āp]{abs.}
[pra-i]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āvedayan
[ā-vid_1]{ca. impft. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āp]{abs.}
[pra-i]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āvedayan
[ā-vedayat { ca. ppr. ac. }[ā-vid_1]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āpya_1 { pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āvedayan
[ā-vid_1]{ca. impft. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āpya_1 { pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āvedayan
[ā-vedayat { ca. ppr. ac. }[ā-vid_1]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 14
Filtering efficiency: 76%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āp]{abs.}
[pra-i]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āveda
[ā-vid_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āp]{abs.}
[pra-i]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āveda
[ā-vid_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āp]{abs.}
[pra-i]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āvet
[ā-vid_1]{impft. [2] ac. sg. 3 | impft. [2] ac. sg. 2}
t|ada⟩]
[ ayan
[ayas]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āpya_1 { pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āveda
[ā-vid_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āpya_1 { pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āveda
[ā-vid_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ nagaram
[nagara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prāpya
[pra-āpya_1 { pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-āp]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ jayam
[jaya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āvet
[ā-vid_1]{impft. [2] ac. sg. 3 | impft. [2] ac. sg. 2}
t|ada⟩]
[ ayan
[ayas]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria