The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ pravavṛte yuddhaṃ pṛthivyām ekavīrayoḥ

Sentence: ततः प्रववृते युद्धम् पृथिव्याम् एकवीरयोः
may be analysed as:


Solution 2 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[ vīrayoḥ
[vīra]{m. du. loc. | m. du. g.}
|⟩]


Solution 3 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[ vīrayoḥ
[vīra]{n. du. loc. | n. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[ vīrayoḥ
[vīra]{m. du. loc. | m. du. g.}
|⟩]


Solution 11 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[ vīrayoḥ
[vīra]{n. du. loc. | n. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]


Solution 18 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[ vīrayoḥ
[vīra]{m. du. loc. | m. du. g.}
|⟩]


Solution 19 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[ vīrayoḥ
[vīra]{n. du. loc. | n. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]


6 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 78%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[ vīra
[vīra]{iic.}
⟨⟩]
[ yoḥ
[yu_3]{m. sg. g. | m. sg. abl. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 5 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īrayoḥ
[īra]{m. du. loc. | m. du. g.}
|⟩]


Solution 6 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īrayoḥ
[īra]{n. du. loc. | n. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]


Solution 7 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ irayoḥ
[irā]{f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ irayoḥ
[irā]{m. du. loc. | m. du. g. | n. du. loc. | n. du. g.}
|⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[ vīra
[vīra]{iic.}
⟨⟩]
[ yoḥ
[yu_3]{m. sg. g. | m. sg. abl. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 13 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īrayoḥ
[īra]{m. du. loc. | m. du. g.}
|⟩]


Solution 14 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īrayoḥ
[īra]{n. du. loc. | n. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]


Solution 15 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ irayoḥ
[irā]{f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]


Solution 16 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ irayoḥ
[irā]{m. du. loc. | m. du. g. | n. du. loc. | n. du. g.}
|⟩]


Solution 17 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[ vīra
[vīra]{iic.}
⟨⟩]
[ yoḥ
[yu_3]{m. sg. g. | m. sg. abl. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 21 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īrayoḥ
[īra]{m. du. loc. | m. du. g.}
|⟩]


Solution 22 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īrayoḥ
[īra]{n. du. loc. | n. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]


Solution 23 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ irayoḥ
[irā]{f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]


Solution 24 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyām
[pṛthivī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ irayoḥ
[irā]{m. du. loc. | m. du. g. | n. du. loc. | n. du. g.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria