The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: praviṣṭo yajñasadanaṃ pāṇḍavasya mahātmanaḥ

Sentence: प्रविष्टः यज्ञसदनम् पाण्डवस्य महात्मनः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ praviṣṭaḥ
[pra-viṣṭa { pp. }[pra-viś_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yajña
[yajña]{iic.}
⟨⟩]
[ sadanam
[sadana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 2 :
[ praviṣṭaḥ
[pra-viṣṭa { pp. }[pra-viś_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yajña
[yajña]{iic.}
⟨⟩]
[ sadanam
[sadana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ praviṣṭaḥ
[pra-viṣṭa { pp. }[pra-viś_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yajña
[yajña]{iic.}
⟨⟩]
[ sadanam
[sadana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria