The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ayaṃ tv ānayitavyas te bhīmasenaḥ sadā niśi

Sentence: अयम् त्वानयितव्यस् ते भीमसेनः सदा निशि
may be analysed as:


Solution 4 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīmasenaḥ
[bhīmasena]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīmasenaḥ
[bhīmasena]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīmasenaḥ
[bhīmasena]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ nayitavyaḥ
[nayitavya { pfp. [3] }[nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīmasenaḥ
[bhīmasena]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ nayitavyaḥ
[nayitavya { pfp. [3] }[nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīmasenaḥ
[bhīmasena]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ nayitavyaḥ
[nayitavya { pfp. [3] }[nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīmasenaḥ
[bhīmasena]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|āā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīmasenaḥ
[bhīmasena]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|āā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīmasenaḥ
[bhīmasena]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|āā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīmasenaḥ
[bhīmasena]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


9 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 52%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senaḥ
[senā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senaḥ
[senā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senaḥ
[senā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ nayitavyaḥ
[nayitavya { pfp. [3] }[nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senaḥ
[senā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ nayitavyaḥ
[nayitavya { pfp. [3] }[nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senaḥ
[senā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ nayitavyaḥ
[nayitavya { pfp. [3] }[nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senaḥ
[senā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|āā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senaḥ
[senā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|āā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senaḥ
[senā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|āā⟩]
[ ānayitavyaḥ
[ā-nayitavya { pfp. [3] }[ā-nī_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senaḥ
[senā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ niśi
[niś]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria