The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: virāṭasya priyo bhrātā śatānīko 'bhyahārayat

Sentence: विराटस्य प्रियः भ्राता शतानीकः अभ्यहारयत्
may be analysed as:


Solution 13 :
[ virāṭasya
[virāṭa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ priyaḥ
[priya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhrātā
[bhrātṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
a|aā⟩]
[ anīkaḥ
[anīka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhyahārayat
[abhi-hṛ_1]{ca. impft. ac. sg. 3}
⟨⟩]


1 solution kept among 13
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ virāṭasya
[virāṭa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ priyaḥ
[priya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhrātā
[bhrātṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
a|aā⟩]
[ anīkaḥ
[anīka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ ahā
[ahan]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ virāṭasya
[virāṭa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ priyaḥ
[priya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhrātā
[bhrātṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
a|aā⟩]
[ anīkaḥ
[anīka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ ahā
[ahan]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ virāṭasya
[virāṭa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ priyaḥ
[priya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhrātā
[bhrātṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
a|aā⟩]
[ anīkaḥ
[anīka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ aha
[ahan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ virāṭasya
[virāṭa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ priyaḥ
[priya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhrātā
[bhrātṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
a|aā⟩]
[ anīkaḥ
[anīka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ aha
[ahan]{iic.}
a|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria