The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: uvāca putram āśliṣya karṇaṃ dhairyād akampitam

Sentence: उवाच पुत्रम् आश्लिष्य कर्णम् धैर्यात् अकम्पितम्
may be analysed as:


Solution 9 :
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśliṣya
[ā-śliṣ]{abs.}
⟨⟩]
[ karṇam
[karṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dhairyāt
[dhairya]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ akampitam
[akampitam]{?}
⟨⟩]


1 solution kept among 48
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśliṣya
[ā-śliṣ]{abs.}
⟨⟩]
[ karṇam
[karṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dhairya
[dhairya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ akampitam
[akampitam]{?}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśliṣya
[ā-śliṣ]{abs.}
⟨⟩]
[ karṇam
[karṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dhairya
[dhairya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ akampitam
[akampitam]{?}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśliṣya
[ā-śliṣ]{abs.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ar⟩]
[ ṛṇam
[ṛṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhairyāt
[dhairya]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ akampitam
[akampitam]{?}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśliṣya
[ā-śliṣ]{abs.}
⟨⟩]
[ karṇam
[karṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dhairyāt
[dhairya]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ akampitam
[akampitam]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria