The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sādhur eva sa mantavyaḥ samyag vyavasito hi saḥ

Sentence: साधुः एव स मन्तव्यः सम्यक् व्यवसितः हि सः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sādhuḥ
[sādhu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantavyaḥ
[mantavya { pfp. [3] }[man]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samyak
[samyak]{ind.}
⟨⟩]
[ vyavasitaḥ
[vi-ava-sita { pp. }[vi-ava-sā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ sādhuḥ
[sādhu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantavyaḥ
[mantavya { pfp. [3] }[man]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samyak
[samyac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vyavasitaḥ
[vi-ava-sita { pp. }[vi-ava-sā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ sādhuḥ
[sādhu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantavyaḥ
[mantavya { pfp. [3] }[man]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samyak
[samyac]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyavasitaḥ
[vi-ava-sita { pp. }[vi-ava-sā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


3 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 81%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria