The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kiṃ tad brahma kim adhyātmaṃ kiṃ karma puruṣottama

Sentence: किम् तत् ब्रह्म किम् अध्यात्मम् किम् कर्म पुरुषोत्तम
may be analysed as:


Solution 1 :
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhyātmam
[adhyātma]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhyātmam
[adhyātma]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhyātmam
[adhyātma]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhyātmam
[adhyātma]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhi
[adhi]{iic.}
i|ā⟩]
[ ātmam
[ātman]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhi
[adhi]{iic.}
i|ā⟩]
[ ātmam
[ātman]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhi
[adhi]{iic.}
i|ā⟩]
[ ātmam
[ātman]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhi
[adhi]{iic.}
i|ā⟩]
[ ātmam
[ātman]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria