The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: brahmadattakathāṃ caitāṃ kathayāmy atra te śṛṇu

Sentence: ब्रह्मदत्तकथाम् चैताम् कथयाम्यत्र ते शृणु
may be analysed as:


Solution 9 :
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ datta
[datta { pp. }[dā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kathām
[kathā_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etām
[etad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathayā
[kathā_1]{f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ āmya
[āmya { ca. pfp. [1] }[am]]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ śṛṇu
[śru]{imp. [5] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ datta
[datta { pp. }[dā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kathām
[kathā_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etām
[etad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathayā
[kathā_1]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ amya
[amya { pfp. [1] }[am]]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ śṛṇu
[śru]{imp. [5] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ datta
[datta { pp. }[dā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kathām
[kathā_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etām
[etad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathe
[kathā_1]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āmya
[āmya { ca. pfp. [1] }[am]]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ śṛṇu
[śru]{imp. [5] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ datta
[datta { pp. }[dā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kathām
[kathā_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etām
[etad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathayāmi
[kath]{pr. [10] ac. sg. 1}
i|aya⟩]
[ atra
[atra_1]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ śṛṇu
[śru]{imp. [5] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ datta
[datta { pp. }[dā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kathām
[kathā_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etām
[etad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathayā
[kathā_1]{f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ āmya
[āmya { ca. pfp. [1] }[am]]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ śṛṇu
[śru]{imp. [5] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ datta
[datta { pp. }[dā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kathām
[kathā_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etām
[etad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathayā
[kathā_1]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ amya
[amya { pfp. [1] }[am]]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ śṛṇu
[śru]{imp. [5] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ datta
[datta { pp. }[dā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kathām
[kathā_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etām
[etad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathe
[kathā_1]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āmya
[āmya { ca. pfp. [1] }[am]]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ śṛṇu
[śru]{imp. [5] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ datta
[datta { pp. }[dā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kathām
[kathā_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etām
[etad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kathayāmi
[kath]{pr. [10] ac. sg. 1}
i|aya⟩]
[ atra
[atra_1]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ śṛṇu
[śru]{imp. [5] ac. sg. 2}
⟨⟩]


8 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 85%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria