The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: etasya hi mahābāho vratam etat samāhitam

Sentence: एतस्य हि महाबाहः व्रतम् एतत् समाहितम्
may be analysed as:


Solution 12 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samāhitam
[sam-ā-hita_2 { pp. }[sam-ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samāhitam
[sam-ā-hita_2 { pp. }[sam-ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samāhitam
[sam-ā-hita_2 { pp. }[sam-ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samāhitam
[sam-ā-hita_2 { pp. }[sam-ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ hitam
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ hitam
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ hitam
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ hitam
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ hitam
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ hitam
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ hitam
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ hitam
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āhitam
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ etasya
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{?}
⟨⟩]
[ vratam
[vrata]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ahitam
[ahita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria