The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: cintayāmāsa tat kāryaṃ sumahat svāṃ sutāṃ prati

Sentence: चिन्तयामास तत् कार्यम् सुमहत् स्वाम् सुताम् प्रति
may be analysed as:


Solution 7 :
[ cintayā
[cintā]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāryam
[kārya { pfp. [1] }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { pfp. [1] }[kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { ca. pfp. [1] }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sumahat
[sumahat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ svām
[sva]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutām
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. acc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ cintayā
[cintā]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāryam
[kārya { pfp. [1] }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { pfp. [1] }[kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { ca. pfp. [1] }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sumahat
[sumahat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svām
[sva]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutām
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. acc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 9
Filtering efficiency: 87%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ cintayā
[cintā]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āryam
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sumahat
[sumahat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ svām
[sva]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutām
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. acc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ cintayā
[cintā]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āryam
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sumahat
[sumahat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svām
[sva]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutām
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. acc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ cintayā
[cintā]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aryam
[arya { pfp. [1] }[]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sumahat
[sumahat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ svām
[sva]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutām
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. acc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ cintayā
[cintā]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aryam
[arya { pfp. [1] }[]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sumahat
[sumahat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svām
[sva]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutām
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. acc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ cintayā
[cintā]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāryam
[kārya { pfp. [1] }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { pfp. [1] }[kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { ca. pfp. [1] }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mahat
[mahat]{ind.}
⟨⟩]
[ svām
[sva]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sutām
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. acc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria