The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa samāsādya vārṣṇeyaṃ yogānām īśvaraṃ prabhum

Sentence: स समासाद्य वार्ष्णेयम् योगानाम् ईश्वरम् प्रभुम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vārṣṇeyam
[vārṣṇeya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yogānām
[yoga]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ īśvaram
[īśvara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabhum
[prabhu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vārṣṇeyam
[vārṣṇeya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yogānām
[yoga]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ īśvaram
[īśvara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabhum
[prabhu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ vārṣṇeyam
[vārṣṇeya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yogānām
[yoga]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ īśvaram
[īśvara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabhum
[prabhu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 3




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria