The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gatvā māyābaṭos tasya rājño 'ntaḥpuram āptavān

Sentence: गत्वा मायाबटोस् तस्य राज्ञः अन्तःपुरम् आप्तवान्
may be analysed as:


Solution 39 :
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ māyā
[māyā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baṭoḥ
[baṭu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ antaḥpuram
[antaḥpura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āptavān
[āptavat { ppa. }[āp]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 72
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 15 :
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baṭoḥ
[baṭu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ antaḥpuram
[antaḥpura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āptavān
[āptavat { ppa. }[āp]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ māyā
[māyā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baṭoḥ
[baṭu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ antaḥ
[antar]{ind.}
|pḥp⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āptavān
[āptavat { ppa. }[āp]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ māyā
[māyā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baṭoḥ
[baṭu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ antaḥ
[antar]{iic.}
|pḥp⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āptavān
[āptavat { ppa. }[āp]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ māyā
[māyā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baṭoḥ
[baṭu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ antaḥpuram
[antaḥpura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpta
[āp]{aor. [4] mo. sg. 3 | aor. [4] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ māyā
[māyā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baṭoḥ
[baṭu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ antaḥpuram
[antaḥpura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpta
[āp]{aor. [4] mo. sg. 3 | aor. [4] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ māyā
[māyā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baṭoḥ
[baṭu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ antaḥpuram
[antaḥpura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpta
[āpta { pp. }[āp]]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ māyā
[māyā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baṭoḥ
[baṭu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ antaḥpuram
[antaḥpura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpta
[āpta { pp. }[āp]]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baṭoḥ
[baṭu]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ antaḥpuram
[antaḥpura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āptavān
[āptavat { ppa. }[āp]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria