The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: śikhaṇḍī rathamukhyo me mataḥ pārthasya bhārata

Sentence: शिखण्डी रथमुख्यः मे मतः पार्थस्य भारत
may be analysed as:


Solution 1 :
[ śikhaṇḍī
[śikhaṇḍin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhyaḥ
[mukhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mataḥ
[mata { pp. }[man]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthasya
[pārtha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ śikhaṇḍī
[śikhaṇḍin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhyaḥ
[mukhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mataḥ
[mata { pp. }[man]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthasya
[pārtha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ śikhaṇḍī
[śikhaṇḍin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhyaḥ
[mukha]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mataḥ
[mata { pp. }[man]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthasya
[pārtha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ śikhaṇḍī
[śikhaṇḍin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhyaḥ
[mukha]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mataḥ
[mata { pp. }[man]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthasya
[pārtha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 40%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria