The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: anyonyam abhidhāvantau mattāv iva mahādvipau

Sentence: अन्योन्यम् अभिधावन्तौ मत्ताविव महाद्विपौ
may be analysed as:


Solution 41 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhāvantau
[abhi-dhāvat_1 { ppr. [1] ac. }[abhi-dhāv_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 42
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhā
[abhidhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvantau
[āvanta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhā
[abhidhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvantau
[āvanta]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhā
[abhidhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avantau
[avanti]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhā
[abhidhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avantau
[avat { ppr. [1] ac. }[av]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhā
[abhidhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvantau
[āvanta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhā
[abhidhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvantau
[āvanta]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhā
[abhidhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avantau
[avanti]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhā
[abhidhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avantau
[avat { ppr. [1] ac. }[av]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhidhāvantau
[abhi-dhāvat_1 { ppr. [1] ac. }[abhi-dhāv_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ dvipau
[dvipa]{m. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria