The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kaccit tavāpi viditaṃ yathātathyena sārathe

Sentence: कच्चित् तवापि विदितम् यथातथ्येन सारथे
may be analysed as:


Solution 14 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ viditam
[vidita { pp. }[vid_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ viditam
[vidita { pp. }[vid_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|idi⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|idi⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|idi⟩]
[ itam
[i]{imp. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|idi⟩]
[ itam
[i]{imp. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sārathe
[sārathi]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ viditam
[vidita { pp. }[vid_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ kaccit
[kaccit]{ind.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ viditam
[vidita { pp. }[vid_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ tathyena
[tathya]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rathe
[ratha]{m. sg. loc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria