The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yac cānyad api tat sarvaṃ sambhūtaṃ lokasākṣikam

Sentence: यत् चान्यत् अपि तत् सर्वम् सम्भूतम् लोकसाक्षिकम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ anyat
[anya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sambhūtam
[sam-bhū_1]{inj. [1] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ loka
[loka]{iic.}
⟨⟩]
[ sākṣikam
[sākṣika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ anyat
[anya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sambhūtam
[sam-bhū_1]{inj. [1] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ loka
[loka]{iic.}
⟨⟩]
[ sākṣikam
[sākṣika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ anyat
[anya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sambhūtam
[sam-bhū_1]{inj. [1] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ loka
[loka]{iic.}
⟨⟩]
[ sākṣikam
[sākṣika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ anyat
[anya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sambhūtam
[sam-bhū_1]{inj. [1] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ loka
[loka]{iic.}
⟨⟩]
[ sākṣikam
[sākṣika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 72%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria