The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: abhijagmus tadā bhīmaṃ rājāno bhīmaśāsanāt

Sentence: अभिजग्मुस् तदा भीमम् राजानः भीमशासनात्
may be analysed as:


Solution 3 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


1 solution kept among 20
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsana
[śāsana]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsana
[śāsana]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ maśa
[maśa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsanāt
[āsana]{n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ maśa
[maśa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsanāt
[āsana]{m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ maśa
[maśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ asanāt
[asana]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ maśā
[maśa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanāt
[sanā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ maśā
[maśa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanāt
[sana_1]{m. sg. abl.}
[sana_2]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ maśā
[maśa]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsanāt
[āsana]{n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ maśā
[maśa]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asanāt
[asana]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria