The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa pūjitaḥ pāṇḍusutair yathānyāyaṃ susatkṛtaḥ

Sentence: स पूजितः पाण्डुसुतैः यथान्यायम् सुसत्कृतः
may be analysed as:


Solution 19 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{ind.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anyāyam
[anyāya]{ind.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 65 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 66 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 71 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{ind.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 72 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anyāyam
[anyāya]{ind.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


10 solutions kept among 90
Filtering efficiency: 89%

Additional candidate solutions

Solution 21 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ānyā
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyā
[anya]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ānyā
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 57 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ānyā
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 61 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyā
[anya]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 67 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ānyā
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria