The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: uttamaḥ puruṣas tv anyaḥ paramātmety udāhṛtaḥ

Sentence: उत्तमः पुरुषस् त्वन्यः परमात्मेत्युदाहृतः
may be analysed as:


Solution 18 :
[ uttamaḥ
[uttama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣaḥ
[puruṣa]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ anyaḥ
[anya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ paramā
[parama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
i|uyu⟩]
[ udāhṛtaḥ
[ut-ā-hṛta { pp. }[ut-ā-hṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 20 :
[ uttamaḥ
[uttama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣaḥ
[puruṣa]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ anyaḥ
[anya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ paramā
[parama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ udāhṛtaḥ
[ut-ā-hṛta { pp. }[ut-ā-hṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 22 :
[ uttamaḥ
[uttama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣaḥ
[puruṣa]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ anyaḥ
[anya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ paramā
[parama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ udāhṛtaḥ
[ut-ā-hṛta { pp. }[ut-ā-hṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ uttamaḥ
[uttama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣaḥ
[puruṣa]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ anyaḥ
[anya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ paramā
[parama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|uyu⟩]
[ udāhṛtaḥ
[ut-ā-hṛta { pp. }[ut-ā-hṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 26
Filtering efficiency: 88%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria