The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ sa dyūtarasikaḥ pratīhāras tam abhyadhāt

Sentence: ततः स द्यूतरसिकः प्रतीहारस् तम् अभ्यधात्
may be analysed as:


Solution 13 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyūta
[dyūta { pp. }[dīv_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyūta
[dyūta { pp. }[dīv_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyūta
[dyūta { pp. }[dīv_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


3 solutions kept among 42
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tarasi
[taras]{n. sg. loc. | m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyūta
[dyūta { pp. }[dīv_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasi
[rasin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tarasi
[taras]{n. sg. loc. | m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyūta
[dyūta { pp. }[dīv_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasi
[rasin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tarasi
[taras]{n. sg. loc. | m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasikaḥ
[rasika]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dyūta
[dyūta { pp. }[dīv_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ rasi
[rasin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratīhāraḥ
[pratīhāra]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhyadhāt
[abhi-dhā_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria