The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: preṣayām āsa kṛṣṇāya tataḥ kāśipateḥ sutā

Sentence: प्रेषयाम् आस कृष्णाय ततः काशिपतेः सुता
may be analysed as:


Solution 1 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāya
[kṛṣṇa]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kāśi
[kāśi]{iic.}
⟨⟩]
[ pateḥ
[pati]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


16 solutions kept among 16




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria