The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prītyarthaṃ te mahābhāgā dharmarājño mahātmanaḥ

Sentence: प्रीत्यर्थम् ते महाभागा धर्मराज्ञः महात्मनः
may be analysed as:


Solution 5 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 6 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 33 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 34 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 37 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 38 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 69 :
[ prītī
[prīti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 70 :
[ prītī
[prīti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


8 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 92%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 35 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 39 :
[ prīti
[prīti]{iic.}
i|aya⟩]
[ artham
[artha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 67 :
[ prītī
[prīti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 71 :
[ prītī
[prīti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bha]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|dh_dh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria