The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ pravyathitātmāsau putraśokasamanvitaḥ

Sentence: ततः प्रव्यथितात्मासौ पुत्रशोकसमन्वितः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravyathitā
[pra-vyath]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. voc.}
[āsa_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathitā
[pra-vyath]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 17 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. voc.}
[āsa_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 19 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 20 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 25 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathitā
[pra-vyath]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 29 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. voc.}
[āsa_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 31 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 32 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravyathita
[pra-vyathita { pp. }[pra-vyath]]{iic.}
[pra-vyathita { ca. pp. }[pra-vyath]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{iic.}
⟨⟩]
[ śoka
[śoka]{iic.}
⟨⟩]
[ samanvitaḥ
[sam-anu-ita { pp. }[sam-anu-i]]{m. sg. nom.}
|⟩]


15 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 60%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria