The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tat tathā kuru yenāyam etā bālo 'pi jīvayet

Sentence: तत् तथा कुरु येनायम् एता बालः अपि जीवयेत्
may be analysed as:


Solution 61 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ nāyam
[nāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ etāḥ
[etad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bālaḥ
[bāla]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvayet
[jīv]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ nāyam
[nāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ etāḥ
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bālaḥ
[bāla]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvayet
[jīv]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]


2 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 57 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etāḥ
[etad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bālaḥ
[bāla]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvayet
[jīv]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 59 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etāḥ
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bālaḥ
[bāla]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvayet
[jīv]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 65 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ etāḥ
[etad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bālaḥ
[bāla]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvayet
[jīv]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 67 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ etāḥ
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bālaḥ
[bāla]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvayet
[jīv]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 77 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etāḥ
[etad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bālaḥ
[bāla]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvayet
[jīv]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 79 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etāḥ
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bālaḥ
[bāla]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvayet
[jīv]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria