The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yudhyamānasya me vīra gandharvaiḥ sumahābalaiḥ

Sentence: युध्यमानस्य मे वीर गन्धर्वैः सुमहाबलैः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yudhi
[yudh_2]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ amān
[mā_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ asya
[idam]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ī⟩]
[ īra
[īra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gandharvaiḥ
[gandharva]{m. pl. i.}
|⟩]
[ sumahā
[sumahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaiḥ
[bala]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 6 :
[ yudhi
[yudh_2]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ amān
[mā_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ asya
[idam]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ī⟩]
[ īra
[īra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gandharvaiḥ
[gandharva]{m. pl. i.}
|⟩]
[ sumahā
[sumahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaiḥ
[abala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


2 solutions kept among 7
Filtering efficiency: 83%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ yudhi
[yudh_2]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ amān
[mā_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ asya
[idam]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ī⟩]
[ īra
[īra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gandharvaiḥ
[gandharva]{m. pl. i.}
|⟩]
[ sumahā
[sumahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alaiḥ
[ala]{n. pl. i.}
|⟩]


Solution 4 :
[ yudhi
[yudh_2]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ amān
[mā_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ asya
[idam]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ī⟩]
[ īra
[īra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gandharvaiḥ
[gandharva]{m. pl. i.}
|⟩]
[ sumahā
[sumahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alaiḥ
[ala]{m. pl. i.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria