The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: saṃsārakaṭuvṛkṣasya dve phale hyamṛtopame subhāṣitarasāsvādaḥ saṅgatiḥ sujanaiḥ saha

Sentence: संसारकटुवृक्षस्य द्वे फले ह्यमृतोपमे सुभाषितरसास्वादः सङ्गतिः सुजनैः सह
may be analysed as:


Solution 1 :
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ kaṭu
[kaṭu]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛkṣasya
[vṛkṣa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dve
[dvi]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom.}
⟨⟩]
[ phale
[phala]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hyamṛtopame
[hyamṛtopame]{?}
⟨⟩]
[ subhāṣita
[subhāṣita]{iic.}
⟨⟩]
[ rasa
[rasa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsvādaḥ
[āsvāda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saṅgatiḥ
[saṅgati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ sujanaiḥ
[sujana]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ saṃsāra
[saṃsāra]{iic.}
⟨⟩]
[ kaṭu
[kaṭu]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛkṣasya
[vṛkṣa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dve
[dvi]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom.}
⟨⟩]
[ phale
[phala]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hyamṛtopame
[hyamṛtopame]{?}
⟨⟩]
[ subhāṣita
[subhāṣita]{iic.}
⟨⟩]
[ rasa
[rasa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsvādaḥ
[āsvāda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saṅgatiḥ
[saṅgati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ sujanaiḥ
[sujana]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 3
Filtering efficiency: 50%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria