The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: daṃśiteṣv arisainyeṣu bhrātṝn utsṛjya pārthiva

Sentence: दंशितेष्वरिसैन्येषु भ्रातॄन् उत्सृज्य पार्थिव
may be analysed as:


Solution 1 :
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ ari
[ari]{iic.}
[arin]{iic.}
⟨⟩]
[ sainyeṣu
[sainya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhrātṝn
[bhrātṛ]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ utsṛjya
[ut-sṛj_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ ari
[ari]{iic.}
[arin]{iic.}
⟨⟩]
[ sainyeṣu
[sainya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhrātṝn
[bhrātṛ]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ utsṛjya
[ut-sṛjya { pfp. [1] }[ut-sṛj_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ ari
[ari]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sainyeṣu
[sainya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhrātṝn
[bhrātṛ]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ utsṛjya
[ut-sṛj_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ ari
[ari]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sainyeṣu
[sainya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhrātṝn
[bhrātṛ]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ utsṛjya
[ut-sṛjya { pfp. [1] }[ut-sṛj_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 40%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ ari
[ari]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enyeṣu
[enya { pfp. [1] }[in]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhrātṝn
[bhrātṛ]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ utsṛjya
[ut-sṛj_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ daṃśi
[daṃśin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ ari
[ari]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enyeṣu
[enya { pfp. [1] }[in]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhrātṝn
[bhrātṛ]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ utsṛjya
[ut-sṛjya { pfp. [1] }[ut-sṛj_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria