The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: udāsīno nirīkṣasva na kāryaḥ sambhramas tvayā

Sentence: उदासीनः निरीक्षस्व न कार्यः सम्भ्रमस् त्वया
may be analysed as:


Solution 3 :
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|aā⟩]
[ asī
[asi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ nirīkṣasva
[nis-īkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kāryaḥ
[kārya { pfp. [1] }[kṛ_1]]{m. sg. nom.}
[kārya { pfp. [1] }[kṝ]]{m. sg. nom.}
[kārya { ca. pfp. [1] }[kṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sambhramaḥ
[sambhrama]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|aā⟩]
[ asī
[asi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ nirīkṣasva
[nis-īkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kāryaḥ
[kārya { pfp. [1] }[kṛ_1]]{m. sg. nom.}
[kārya { pfp. [1] }[kṝ]]{m. sg. nom.}
[kārya { ca. pfp. [1] }[kṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sambhramaḥ
[sambhrama]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ udāsī
[udāsin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ nirīkṣasva
[nis-īkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kāryaḥ
[kārya { pfp. [1] }[kṛ_1]]{m. sg. nom.}
[kārya { pfp. [1] }[kṝ]]{m. sg. nom.}
[kārya { ca. pfp. [1] }[kṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sambhramaḥ
[sambhrama]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 9
Filtering efficiency: 75%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria