The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yad etat kathitaṃ rājaṃs tvayā duryodhanaṃ prati

Sentence: यत् एतत् कथितम् राजन् त्वया दुर्योधनम् प्रति
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathitam
[kathita { pp. }[kath]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ ayāḥ
[yā_1]{impft. [2] ac. sg. 2}
|d_d⟩]
[ duryodhanam
[duryodhana]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathitam
[kathita { pp. }[kath]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ ayāḥ
[yā_1]{impft. [2] ac. sg. 2}
|d_d⟩]
[ duryodhanam
[duryodhana]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathitam
[kathita { pp. }[kath]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ ayāḥ
[yā_1]{impft. [2] ac. sg. 2}
|d_d⟩]
[ duryodhanam
[duryodhana]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathitam
[kathita { pp. }[kath]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ ayāḥ
[yā_1]{impft. [2] ac. sg. 2}
|d_d⟩]
[ duryodhanam
[duryodhana]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathitam
[kathita { pp. }[kath]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ ayāḥ
[yā_1]{impft. [2] ac. sg. 2}
|d_d⟩]
[ duḥ
[dus]{iic.}
|yry⟩]
[ yodhanam
[yodhana]{ind.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathitam
[kathita { pp. }[kath]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ ayāḥ
[yā_1]{impft. [2] ac. sg. 2}
|d_d⟩]
[ duḥ
[dus]{iic.}
|yry⟩]
[ yodhanam
[yodhana]{ind.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathitam
[kathita { pp. }[kath]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ ayāḥ
[yā_1]{impft. [2] ac. sg. 2}
|d_d⟩]
[ duḥ
[dus]{iic.}
|yry⟩]
[ yodhanam
[yodhana]{ind.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathitam
[kathita { pp. }[kath]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ ayāḥ
[yā_1]{impft. [2] ac. sg. 2}
|d_d⟩]
[ duḥ
[dus]{iic.}
|yry⟩]
[ yodhanam
[yodhana]{ind.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria