The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: athāsanāny āviśatāṃ purastād ubhau virāṭadrupadau narendrau

Sentence: अथासनान्याविशताम् पुरस्तात् उभौ विराटद्रुपदौ नरेन्द्रौ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|aā⟩]
[ asanān
[asana]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviśatām
[ā-viś_1]{impft. [6] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ purastāt
[purastāt]{ind.}
⟨⟩]
[ ubhau
[ubha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ie⟩]
[ indrau
[indra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|aā⟩]
[ asanān
[asana]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviśatām
[ā-viś_1]{impft. [6] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ purastāt
[purastāt]{ind.}
⟨⟩]
[ ubhau
[ubha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ie⟩]
[ indrau
[indra]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|aā⟩]
[ asanān
[asana]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviśatām
[ā-viś_1]{impft. [6] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ purastāt
[purastāt]{ind.}
⟨⟩]
[ ubhau
[ubha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ie⟩]
[ indrau
[indra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|aā⟩]
[ asanān
[asana]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviśatām
[ā-viś_1]{impft. [6] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ purastāt
[purastāt]{ind.}
⟨⟩]
[ ubhau
[ubha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ie⟩]
[ indrau
[indra]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|aā⟩]
[ asanān
[asana]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviśatām
[ā-viś_1]{impft. [6] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ purastāt
[purastāt]{ind.}
⟨⟩]
[ ubhau
[ubha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ie⟩]
[ indrau
[indra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|aā⟩]
[ asanān
[asana]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviśatām
[ā-viś_1]{impft. [6] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ purastāt
[purastāt]{ind.}
⟨⟩]
[ ubhau
[ubha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ie⟩]
[ indrau
[indra]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|aā⟩]
[ asanān
[asana]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviśatām
[ā-viś_1]{impft. [6] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ purastāt
[purastāt]{ind.}
⟨⟩]
[ ubhau
[ubha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ie⟩]
[ indrau
[indra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|aā⟩]
[ asanān
[asana]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āviśatām
[ā-viś_1]{impft. [6] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ purastāt
[purastāt]{ind.}
⟨⟩]
[ ubhau
[ubha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ie⟩]
[ indrau
[indra]{m. du. voc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 8




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria