The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āpūryamāṇam acalapratiṣṭhaṃ samudram āpaḥ praviśanti yadvat

Sentence: आपूर्यमाणम् अचलप्रतिष्ठम् समुद्रम् आपः प्रविशन्ति यद्वत्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ āpūryamāṇam
[ā-pūryamāṇa { ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ā-pūryamāṇa { ca. ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ acala
[acala]{iic.}
⟨⟩]
[ pratiṣṭham
[pratiṣṭha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samudram
[samudra_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[samudra_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ praviśanti
[pra-viś_1]{pr. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ yadvat
[yadvat]{ind.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ āpūryamāṇam
[ā-pūryamāṇa { ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ā-pūryamāṇa { ca. ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ acala
[acala]{iic.}
⟨⟩]
[ pratiṣṭham
[pratiṣṭhā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samudram
[samudra_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[samudra_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ praviśanti
[pra-viś_1]{pr. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ yadvat
[yadvat]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 90%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ āpūryamāṇam
[ā-pūryamāṇa { ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ā-pūryamāṇa { ca. ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ acala
[acala]{iic.}
⟨⟩]
[ pratiṣṭham
[pratiṣṭha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samudram
[samudra_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[samudra_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ praviśanti
[pra-viś_1]{pr. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ yadu
[yadu]{iic.}
u|ava⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ āpūryamāṇam
[ā-pūryamāṇa { ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ā-pūryamāṇa { ca. ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ acala
[acala]{iic.}
⟨⟩]
[ pratiṣṭham
[pratiṣṭha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samudram
[samudra_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[samudra_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ praviśanti
[pra-viś_1]{pr. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ yadu
[yadu]{iic.}
u|ava⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ āpūryamāṇam
[ā-pūryamāṇa { ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ā-pūryamāṇa { ca. ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ acala
[acala]{iic.}
⟨⟩]
[ pratiṣṭham
[pratiṣṭha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudram
[mudrā]{ind.}
⟨⟩]
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ praviśanti
[pra-viś_1]{pr. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ yadvat
[yadvat]{ind.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ āpūryamāṇam
[ā-pūryamāṇa { ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ā-pūryamāṇa { ca. ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ acala
[acala]{iic.}
⟨⟩]
[ pratiṣṭham
[pratiṣṭhā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samudram
[samudra_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[samudra_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ praviśanti
[pra-viś_1]{pr. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ yadu
[yadu]{iic.}
u|ava⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ āpūryamāṇam
[ā-pūryamāṇa { ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ā-pūryamāṇa { ca. ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ acala
[acala]{iic.}
⟨⟩]
[ pratiṣṭham
[pratiṣṭhā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samudram
[samudra_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[samudra_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ praviśanti
[pra-viś_1]{pr. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ yadu
[yadu]{iic.}
u|ava⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ āpūryamāṇam
[ā-pūryamāṇa { ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ā-pūryamāṇa { ca. ppr. ps. }[ā-pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ acala
[acala]{iic.}
⟨⟩]
[ pratiṣṭham
[pratiṣṭhā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudram
[mudrā]{ind.}
⟨⟩]
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ praviśanti
[pra-viś_1]{pr. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ yadvat
[yadvat]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria