The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: samāśliṣṭau tadānyonyaṃ droṇapārthau mahābalau

Sentence: समाश्लिष्टौ तदान्योन्यम् द्रोणपार्थौ महाबलौ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śliṣṭau
[śliṣṭa { pp. }[śliṣ]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ pārthau
[pārtha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śliṣṭau
[śliṣṭa { pp. }[śliṣ]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ pārthau
[pārtha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śliṣṭau
[śliṣṭa { pp. }[śliṣ]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ pārthau
[pārtha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śliṣṭau
[śliṣṭa { pp. }[śliṣ]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ pārthau
[pārtha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśliṣṭau
[ā-śliṣṭa { pp. }[ā-śliṣ]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ pārthau
[pārtha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśliṣṭau
[ā-śliṣṭa { pp. }[ā-śliṣ]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ pārthau
[pārtha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśliṣṭau
[ā-śliṣṭa { pp. }[ā-śliṣ]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ pārthau
[pārtha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśliṣṭau
[ā-śliṣṭa { pp. }[ā-śliṣ]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ pārthau
[pārtha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 56
Filtering efficiency: 87%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria